top of page

Рекомендации по сохранению родного языка

Обновлено: 7 окт. 2019 г.

Терять свой родной язык, культуру, историю нельзя никак. Иначе мы просто потеряем самих себя. Очень важно сохранить свой родной язык, а еще важнее передать его детям, чтобы они тоже свободно им владели. Родители, конечно, и говорят, и пишут по-русски. Но вот дети уже не пишут, и хорошо, что еще говорят. А многие, поступив в школу, легко переходят на язык страны проживания, забывая русский, или говорят по-русски с акцентом.Тут, конечно, все зависит от родителей, если они настаивают на том, чтобы дети не забывали родной язык, то он и не забудется. Тем более, что во многих странах есть отличные русские школы, где многие детишки и учатся в выходные дни.

Русский язык для детей-билингвов



Вот некоторые из рекомендаций по сохранению родной речи:

1.) Чем больше ребенок общается с родителями, тем лучше его русский язык. Соответственно, чем лучше будут отношения в семье, чем интереснее детям будет с родителями, тем больше шансов, что они сохранят интерес и к родному языку.

2.) Изучение языка происходит куда проще, если оно является не целью, а средством, или если ребенок чувствует, что русский нужен для чего-то полезного и интересного для него самого: занятий в кружке, участия в театральной студии, и т.д. Хотите, чтобы дети знали русский – найдите им место, где он будет им нужен.

3.) Русский язык – прежде всего язык «высокой культуры». Детям и подросткам это обычно не понятно и не интересно, но с возрастом восприятие часто меняется. И не удивительно, что люди уже во взрослом возрасте, будучи в Университете, начинают серьезное изучение родного языка.

Русский язык для детей-билингвов

4.) И, наконец, самое главное: русскоязычная жизнь в других странах богата и разно-

образна. Есть книжные магазины, газеты и журналы, множество школ, кружков и клубов по интересам. Все эти ресурсы жизненно необходимы для сохранения русского языка. Однако для того, чтобы ребенок- билингв смог воспользоваться этим богатством, он, прежде всего, должен получить «ключ от сокровищницы», то есть некое базовое знание русского языка. Разумеется, даже в лучшем случае русский язык будет у детей вторым. Однако приложив достаточно усилий, можно добиться того, что ребенок, родившийся в русскоязычной семье за границей, будет достаточно хорошо говорить и даже читать по-русски. Так что все зависит от того, захотят ли родители тратить на это силы и средства.



 
Author : профессор Л. С. Перетрухиной
122 просмотра1 комментарий

Недавние посты

Смотреть все
bottom of page